Тры мовы Віктара Губарэвіча 
Военно-исторический музей
им. Дмитрия Карповича Удовикова

Тры мовы Віктара Губарэвіча

Автор: Сяргей Крушына
Дата: 2021-09-12
Просмотров: 732

У гэтым годзе наш зямляк уражэнец вёскі Сіманавічы Віктар Губарэвіч выдаў сваю новую кнігу “Тры мовы”. Выйшла кніга невялікім тыражом у Гродзенскім выдавецтве “ЮрСаПрынт”. Чаму аўтар назваў так кнігу? Па яго меркаванню у нас палешукой сапраўды ужываецца тры мовы: Палеская – родная, Беларуская - народная і русская - дзяржаўная. У гэтым выданні змешчаны вершы і проза якія напісаў Віктар Дзмітрыявіч у розныя часы.З якой цеплынёй аўтар піша аб сваёй малой радзіме.Вось радкі з верша “Осеннее”:
Сколько лет уже минуло
Сколько зим уже прошло
Где твой тихий переулок?
Моё дальнее село?
Кніга пранізана настальгіяй па мінуламу, таму што было і ужо ніколі не вернецца. Засталася толькі памяць і успаміны пра тых людзей што жылі побач. Цікавай на мой погляд з’яўляецца аўтабіяграфічная аповесць “Хроника одного рода” у якой даследуецца гісторыя сіманавіцкага роду Губарэвічаў. Кранаюць душут расказы “Паліцай”, “Трактарыст”, “Доктар” і “Першы настаўнік” - галоўнымі героямі якіх сталі звычайныя людзі з Сіманавіч. У кожнага чалавека свой лёс і кожны па своему аставіў след у жыцці. Бо калі бываеш на вясковых могілках і чытаеш прозвішчы на помніках, то душу напаўняюць успаміны пра тых, хто спачывае пад надмагільнымі плітамі з крыжамі. Гэтыя успаміны на думку Віктара Губарэвіча пераутварыліся у радкі кнігі. Для дзяцей у гэтым выданні есць “Казка пра Сонца”,аўтарам якой зяўляецца сам Віктар Губарэвіч і “Казка пра бобыну” , якую чуў у цяжкі пасляваенны час аўтар ад сваёй маці Анастасіі Каленікаўны , калі яму было гадоў дзесяць не болей. Адметна і тое, што Віктар Губарэвіч у сваёй кніжцы спрабуе прааналізаваць творы такіх адметных аўтараў як Вольфганг Гёте,Тарас Шаўчэнка, Якуб Коласі Аляксандр Пушкін. Яго разважанні можна прачытаць у раздзеле “Літаратурная крытыка”. Змест кнігі падаецца на трох мовах, у аккурат як аб гэтым указана на вокладцы. Але гэта не кепска я Вам скажу, а добра. Бо для нас родная мова заходне-палескі дыялект які усё жыццё даследваў вучоны-лінгвіст Фёдар Клімчук. Заканчываецца верш “Осеннее” Віктара Губарэвіча радкамі:
Словно летняя зарница:
Вспыхнул лучик – и погас.
Нашей памяти страницы,
Нами сложенный рассказ.
Вось такую незвычайную на мой погляд кнігу выдаў наш зямляк –пенсіянер з Брэста Віктар Губарэвіч. Чытайце і атрымлівайце задавальненне.



Сергей Крушина

Комментарии к статье

К данной статье еще никто не оставил свой комментарий. Ваш комментарий может стать первым!

Последние новости

НИКТО НЕ ЗАБЫТ, НИЧТО НЕ ЗАБЫТО
9 мая 2025 года прошло республиканское мероприятие "НИКТО НЕ ЗАБЫТ, НИЧТО НЕ ЗАБЫТО". В рамках ежегодной акции музей распахнул свои двери для всех, кто чтит подвиг советского народа.
История одной фотографии: Что рассказывает нам снимок 50-летней давности?
Коллекция «Фотодокументы», хранящаяся в военно-историческом музее им. Д. К. Удовикова, каждый отдельный её экспонат может рассказать очень многое. Держа в руках и рассматривая старые фото появляется желание понять, кто были, отображенные на ней люди, как они жили, что их волновало? Бывает, фотография охотно рассказывает свою захватывающую историю, а иногда приходится поднапрячься, чтобы фото "заговорило".
Нам жить и помнить
В преддверии 80-летия Великой Победы в филиале «Военно-исторический музей им. Д.К. Удовикова» начала работу экспресс-выставка «Нам жить и помнить…», на которой представлены подлинные предметы из фондов музея. Каждый экспонат на выставке является поистине частицей истории отдельного человека и историей страны в целом. Эти предметы – как безмолвные свидетели страшной войны хранят память о своих героях.
Выжить в концлагере и продолжать спасать…
В зале Военно-исторического музея им. Д.К. Удовикова, рассказывающем об оккупационном режиме на территории района, имеется копия Акта Дрогичинской комиссии содействия в работе Чрезвычайной Государственной комиссии по расследованию и установлению злодеяний немецко-фашистских захватчиков, среди подписавших его врач Церенцян Даниил Макарьевич. Как человек с армянскими корнями и славянскими именем и отчеством оказался на Дрогичинской земле?
Музейно-педагогические занятия «Они приближали Победу»
В преддверии 80-летия Великой Победы, сотрудники филиала «Военно-исторический музей им. Д. К. Удовикова» провели серию музейно-педагогических занятий для школьников.


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Экскурсии в государственных музеях имеют право проводить только штатные научные сотрудники данных музеев

Военно-исторический музей
им. Д.К. Удовикова

Адрес: г. Дрогичин, ул. Ленина, д. 163, Республика Беларусь, Брестская обл.

Время работы:8:00-13:00, 14:00-18:00, 8.00-13.00, 14.00-17.00 (суббота, воскресенье)

Телефон: (801644) 7 14 22

Цена билета: Для учащихся, военнослужащих и приравненных к ним лицам - 60 коп. Для остальных категорий населения - 80 коп.

Цена экскурсии: Для учащихся, военнослужащих и приравненных к ним лицам - 5 руб. Для остальных категорий населения - 6 руб.

E-mail: dwhm@d-cult.brest.by
Группа музея в vk.com
Группа музея в Facebook

Архив новостей

Полезные ссылки